Prevod od "acostumar se" do Srpski


Kako koristiti "acostumar se" u rečenicama:

É muito difícil acostumar-se... que uma pessoa te odeie,
Naviknete se na to da ste s nekim tko vas ne voli.
A areia o fez acostumar-se a isso.
Pored peska on se navikao na to.
Seus parentes podem também acostumar-se com nosso cartões.
Можда ће се твоји навићи на наше разгледнице.
Seria melhor acostumar-se com a ideia.
Možda æe vam biti lakše... kad prihvatite tu èinjenicu.
Será fácil acostumar-se novamente à rotina simples da cadeia.
Sigurno æete se veoma brzo naviæi na rad u lancima.
Acostumar-se ao casamento já é bastante trabalho sem assumir mais responsabilidades logo no início.
Samo vjenèanje je Ruby, veliki posao a da bi imala još posebne komplikacije na poèetku.
Acostumar-se, suponho que queira dizer: Deixar tudo ir para o inferno.
Navikavanje, misliš u stvari dozvoljavanje da sve ode u propast.
Leva tempo acostumar-se a trabalhar em uma casa de rodas.
Treba malo vremena da se naviknete na rad u prikolici.
Tentei colocar ele sem um espelho para acostumar-se...
Pokušala sam da ga stavim bez ogledala, da se polako navikavam...
Deveria acostumar-se com o modo em que se fazem as coisas na Alemanha.
Polako bi se trebao navikavati na okolnosti u Njemaèkoj.
O principal é acostumar-se a essa idéia.
Glavno je da se naviknem na misao da je to kraj.
Bem, eu eu Paula só estamos divorciados por 10 anos, dê a ela uma chance de acostumar-se a isso.
Razveden sam tek deset godina. Daj joj šansu da se privikne.
Depois de uma semana, a sua esposa irá acostumar-se ao meu tónico.
Kroz sedmicu, vaša žena æe se naviæi na celerov tonik.
Ela vai acostumar-se a si, depois de pedir desculpa.
Doæi æe ka tebi nakon što se izvini.
Está começando a acostumar-se aos horrores que vê.
Naviknuo se na užase koje vidi.
Isso requer um tempo para acostumar-se com estas coisas.
Ne plašiš se mene, zar ne?
Pode acostumar-se com tudo na cadeia.
U zatvoru možete da se naviknete skoro na sve.
Mas assim que você acostumar-se, fica mais fácil do que conversar
Ali kada se navikneš, lakše je od razgovora.
Acostumar-se a viver sem os passatempos.
Navici se na život bez sitnica.
Foi duro acostumar-se a esta equipe mas de tanto em tanto faz-se bastante conveniente.
Na ovu opremu se bilo teško naviæi... ali doðu zgodno s vremena na vreme.
Tudo que tem que fazer hoje é olhar e acostumar-se com o local.
Sve što moraš danas uraditi je, da razgledaš okolo i dobiješ prestavu o terenu.
Acostumar-se com a magnitude deste lugar, necessária para manter a pátria livre.
Nikada nisam koristio jaèinu ovog mesta, koje govori o oèuvanju slobode ove zemlje.
Terá de acostumar-se a estas medidas preventivas.
Hmm... zaista nemamo drugog izbora sem da se priviknete na mere opreza, zar ne?
Que tal acostumar-se com essa amanhã?
Što kažeš da se navikneš na to sutra?
Sendo o mais pequeno, ele deve acostumar-se a ser constantemente intimidado.
Kao najmanji, mora da se navikne na to da ga stalno maltretiraju.
Sei que não é fácil acostumar-se a viver sem homem na casa.
Siguran sam da nije lako prilagoditi se na život bez muškarca u kuæi.
Segunda-feira deve começar na escola, mas talvez queira esperar mais um dia e acostumar-se com o local.
U ponedeljak bi trebala u školu. Ali možda želiš ostati još jedan dan, da se navikneš na novu okolinu.
Para acostumar-se com o peso de uma arma.
Da se naviknemo na težinu pištolja.
Mas os recém-nascidos ainda precisam acostumar-se.
Ali, novoroðenèad još uvek moraju da uèe.
4.0552320480347s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?